Page 1 2 
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
-star Rating Rate It!  Login/Join 
Posted
La qeutal conotedes ali?
 
Posts: 2743 | Location: Borneo | Registered: 13 February 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
What is this forum for if no Spanish are using it? TQ
 
Posts: 2743 | Location: Borneo | Registered: 13 February 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Josh -

FYI - we just launched a new Spanish Language web site http://www.confiabilidad.net and it has an active Yahoo (Mexico)forum.

I am working with the Eve Message Board programmers (the system we use to run this forum) to create Spanish Language wordlets (i.e. the tabs and other commands). Once we get them installed - we will encourage our Yahoo Forum members to switch to this forum, I did not want to push the switch and have members have to navigate in English - you know?

Stay tuned - you should start to see more traffic here soon.

Terry O
 
Posts: 850 | Location: Southwest Florida Gulf | Registered: 03 April 2004Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
it's alright, I'm just curious!. That's all.
 
Posts: 2743 | Location: Borneo | Registered: 13 February 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Buen Dia,

Estoy seguro que este foro en español se va a llenar rapidamente por que hay muchos ingenieros de confiabilidad/mantenimiento que hablan español. Yo les voy a avisar a mis amigos para que compartan informacion en este medio.
 
Posts: 12 | Location: UAE | Registered: 21 June 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Hola Josh, Terrence, Faisa.

Estoy atento a la llegada de una primera inquietud sobre mantenimiento predictivo para compartir. Estare pendiente.
Saludos y que tengan un buen dia.
 
Posts: 171 | Location: Southern | Registered: 17 April 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Hola Miguel,
Donde trabajas en Venezuela? Yo soy Maracucho...

Saludos
 
Posts: 12 | Location: UAE | Registered: 21 June 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Hola Faisa,ahora estoy trabajando aqui :
http://www.iutep.tec.ve,trabajo ahi como profesor y he dado clases de mecanica de fluidos,termodinàmica,refrigeraciòn y aire acondicionado, fìsica y neumàtica; pero a mi me gustan las vibraciones en equipos rotativos y por eso me gusta compartir con amigos comolos de este foro.
¿Y tu donde trabajas ?
Mi e-mail es miguelkovac@hotmail.com,puedes contestarme por medio de este.
Hay una opciòn en este forum que permite ver los comentarios de alguien en particular haciendo click sobre su nombre.
Mi cordial saludo y que tengas un buen dia.
 
Posts: 171 | Location: Southern | Registered: 17 April 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Trabajo en una empresa farmaceutica en Puerto Rico, si desean tratar temas en español veo estos foros como tres veces en semana.


Darth Eugene Vader
 
Posts: 1044 | Location: Puerto Rico, USA | Registered: 28 October 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
En una reunión de mi empresa surgio una interesante discusión acerca del material de las tuercas mientras seleccionabamos el grado (material )de una union abulonada. ¿Que grado tiene que tener la tuerca?¿El mismo del bulon o un grado inferior?
Gracias
 
Posts: 1 | Location: Pto San Martin | Registered: 06 October 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by Josh:
La qeutal conotedes ali?


Que idioma es ese? Portugues?
What language is that? Portuguese?

Also:
* "gracias" (thanks) is a femenine plural noun in spanish.

* "mucho" (many) is a maculine singular adjetive

* "muchas" (many) is the femenine plural equivalent adjetive.

The title of this thread should have been written (to be gramatically correct) as: "Muchas gracias".


Darth Eugene Vader
 
Posts: 1044 | Location: Puerto Rico, USA | Registered: 28 October 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Estas en lo correcto Eugene, y es de apreciar tu buena voluntad al indicar la forma correcta de decirlo pero sin olvidar que hay que ser comprensivo ya que algunos de nosotros ( y lo digo por mi ) nos expresamos de manera similar en este foro cuando escribimos en idioma ingles.

Saludos y hasta la próxima.
 
Posts: 171 | Location: Southern | Registered: 17 April 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Eugene, actually it was written by my wife after I showed it to her.
 
Posts: 2743 | Location: Borneo | Registered: 13 February 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Hola A todos, soy Leonardo Garzon estoy muy motivado por pertenecer a este foro espero compartir mucho con ustedes.

Gracias!!!

Smiler
 
Posts: 4 | Location: Medellin | Registered: 25 October 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Hola a todos, Mi nombre es Juan Andres Villca Tudela, estoy muy interesado en poder compartir exoeriencias con uds, y mas que nada me ayuden con algunos problemillas que tengo.

Trabajo en http://www.vibrobal.com, con el análisis de vibraciones, balanceo d emasa y alineación por laser.

Me pregunta es: Hace poco estuve en una Curtiembre, En una esmeriladora de cuero o "lijadora" tiene un problema de rayado o gradeo del cuero de aproximadamente 1 cm, se hizo varias correcciones de defectos detectados, pero aun no se logra eliminar ese defecto. Uds tienen alguna sugerencia para eliminar ese defecto???
 
Posts: 4 | Location: cochabamba | Registered: 11 January 2006Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by Josh:
Eugene, actually it was written by my wife after I showed it to her.


Josh: I owe you an apology.

This message has been edited. Last edited by: Eugene,


Darth Eugene Vader
 
Posts: 1044 | Location: Puerto Rico, USA | Registered: 28 October 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Iván Pérez G. desde Santiago de Chile. Me interesa mucho participar en el nuevo grupo. Soy ingeniero mecánico y he trabajado mucho en el tema de mantenimiento sintomático.
 
Posts: 35 | Location: Konectiva S. A. | Registered: 23 March 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Puedes aclararme el termino Mantenimiento sintomatico? Es lo que llamamos por acá mantenimiento predictivo?


Darth Eugene Vader
 
Posts: 1044 | Location: Puerto Rico, USA | Registered: 28 October 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
Eugene, Si, es lo mismo, acá decimos Sintomático, Predictivo indistintamente y es un tema que está tomando cada día más impulso.
 
Posts: 35 | Location: Konectiva S. A. | Registered: 23 March 2005Reply With QuoteReport This Post
Posted Hide Post
En que tipo de planta trabajas, que sistema de informacion (CMMS) utilizas?

Yo trabajo en una planta farmaceutica y uso SAP R/3.


Darth Eugene Vader
 
Posts: 1044 | Location: Puerto Rico, USA | Registered: 28 October 2005Reply With QuoteReport This Post
  Powered by Social Strata Page 1 2  
 


Copyright © 2004-2008 NetexpressUSA Inc. All rights reserved.